Pokémon: Advanced Battle facts for kids
Quick facts for kids Pokémon: Advanced Battle |
|
---|---|
English front cover of the Pokémon: Advanced Battle DVD collection box
|
|
Country of origin | Japan |
No. of episodes | 53 (Japanese version) 1 (unaired episode) 52 (International version) |
Release | |
Original network | TV Tokyo |
Original release | September 9, 2004 | – September 29, 2005
Pokémon: Advanced Battle is the eighth season of Pokémon and the third part of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire, a Japanese anime television series known in Japan as Pocket Monsters: Advanced Generation (ポケットモンスター アドバンスジェネレーション, Poketto Monsutā Adobansu Jenerēshon). It originally aired in Japan from September 9, 2004 to September 29, 2005 on TV Tokyo, and in the United States from September 17, 2005 to July 8, 2006 on The WB network as part of the Kids' WB! programming block.
The first 38 episodes of the season are set in the fictional Hoenn region, and follows the adventures of the ten-year-old Pokémon trainer Ash Ketchum, and his electric mouse partner Pikachu as they collect Gym Badges so they can compete in the Hoenn League competition. Along the way, they are joined by Brock, the leader of the Pewter City Gym, and the Pokémon coordinator May and her brother, Max, as May competes in Pokémon Contests with the aim of earning Ribbons so she can enter the Hoenn Grand Festival. In episodes 39 to 52 of the season Ash returns to the Kanto region to compete in the Battle Frontier by earning Frontier Symbols from Frontier Brains, while May continues competing to earn Contest Ribbons so she can enter the Kanto Grand Festival.
The episodes were directed by Masamitsu Hidaka and produced by the animation studio OLM.
The Japanese opening songs are "Challenger!!" (チャレンジャー!!, Charenjā!!) by Rika Matsumoto for 13 episodes, "Pokemon Symphonic Medley" (ポケモンシンフォニック メドレー, Pokémon Shinfonikku Medorē) by the Pokémon Symphonic Orchestra (Pokémon Choir) for 29 episodes, and "Battle Frontier (Japanese song)" (バトルフロンツア, Batoru Furontia) by Akina Takaya for 11 episodes. The ending songs are "Smile" (スマイル, Sumairu) by Toshiko Ezaki for 6 episodes, "GLORY DAY 〜That Shining Day〜" (GLORY DAY 〜輝くその日〜, GLORY DAY 〜Kagayaku Sono Hi〜) by GARDEN for 35 episodes, and "Pokemon Counting Song" (ポケモンかぞえうた, Pokémon Kazoe Uta) by Akiko Kanazawa for 11 episodes. The English opening song is "Unbeatable" by David Rolfe, with a shortened version used in the end credits.
Episodes
J# | E# | English title Japanese title |
Original air date | English air date |
---|---|---|---|---|
369 | 366 | "Clamperl of Wisdom" (Pearlulu and Baneboo! Seek the Pearl!) Transliteration: "Pāruru to Banebū! Shinju o Sagase!" (Japanese: パールルとバネブー!しんじゅをさがせ!) |
September 9, 2004 | September 17, 2005 |
370 | 367 | "The Relicanth Really Can" (Glanth and the Deep Sea Treasure!) Transliteration: "Jīransu to Shinkai no Hihō!" (Japanese: ジーランスと深海の秘宝!) |
September 16, 2004 | September 24, 2005 |
371 | 368 | "The Evolutionary War" (Huntail and Sakurabyss! Mystery of Evolution!) Transliteration: "Hantēru to Sakurabisu! Shinka no Nazo!" (Japanese: ハンテールとサクラビス!進化の謎!) |
September 23, 2004 | October 1, 2005 |
372 | 369 | "Training Wrecks" (Muscle Battle!? Double Battle!!) Transliteration: "Kinniku Batoru!? Daburu Batoru!!" (Japanese: 筋肉バトル!?ダブルバトル!!) |
September 30, 2004 | October 8, 2005 |
373 | 370 | "Gaining Groudon" (Groudon vs. Kyogre [Part 1]) Transliteration: "Gurādon Tai Kaiōga! (Zenpen)" (Japanese: グラードンVSカイオーガ! (前編)) |
October 7, 2004 | October 15, 2005 |
374 | 371 | "The Scuffle of Legends" (Groudon vs. Kyogre [Part 2]) Transliteration: "Gurādon Tai Kaiōga! (Kōhen)" (Japanese: グラードンVSカイオーガ! (後編)) |
October 14, 2004 | October 22, 2005 |
375 | 372 | "It's Still Rocket Roll to Me" (Fuu and Ran! Space Center Battle!) Transliteration: "Fū to Ran! Uchū Senta no Tatakai!" (Japanese: フウとラン!宇宙センターの戦い!) |
October 21, 2004 | October 29, 2005 |
376 | 373 | "Solid as a Solrock" (Tokusane Gym! Solrock and Lunatone!) Transliteration: "Tokusane Jimu! Sorurokku to Runatōn!" (Japanese: トクサネジム!ソルロックとルナトーン!) |
October 28, 2004 | November 5, 2005 |
N/A | N/A | "Shaking Island Battle! Dojoach vs. Namazun!!" Transliteration: "Yureru Shima no Tatakai! Dojotchi Tai Namazun!!" (Japanese: ゆれる島の戦い!ドジョッチVSナマズン!!) |
N/A | N/A |
377 | 374 | "Vanity Affair" (Seaman! Elite Four Genji Appears!!) Transliteration: "Umi no Otoko! Shitennō Genji Tōjō!!" (Japanese: 海の男!四天王ゲンジ登場!!) |
November 4, 2004 | November 12, 2005 |
378 | 375 | "Where's Armaldo?" (Island of Dr. Moroboshi! Fossil Pokémon Appear!!) Transliteration: "Dokutā Moroboshi no Shima! Kaseki Pokemon Arawareru!!" (Japanese: ドクター・モロボシの島!化石ポケモン現る!!) |
November 11, 2004 | November 19, 2005 |
379 | 376 | "A Cacturne for the Worse" (Izabe Island Pokémon Contest! Beware of the Rival!!) Transliteration: "Izabe Shima Pokemon Kontesuto! Ribaru Nikio Tsukero!!" (Japanese: イザベ島ポケモンコンテスト!ライバルに気をつけろ!!) |
November 18, 2004 | November 26, 2005 |
380 | 377 | "Claydol Big and Tall" (Sealed the Huge Nendoll!!) Transliteration: "Kyodai Nendōru o Fūin se yo!!" (Japanese: 巨大ネンドールを封印せよ!!) |
November 25, 2004 | December 3, 2005 |
381 | 378 | "Once in a Mawile" (Falling in Love with Kucheat! Hasubrero's Flower Arrangement!!) Transliteration: "Koi Suru Kuchīto! Hasuburero no Hanamichi!!" (Japanese: 恋するクチート!ハスブレロの花道!!) |
December 2, 2004 | December 10, 2005 |
382 | 379 | "Beg, Burrow and Steal" (Nuckrar and Vibrava! Lake of Illusion!!) Transliteration: "Nakkurā to Biburāba! Maboroshi no Mizūmi!!" (Japanese: ナックラーとビブラーバ!幻の湖!!) |
December 9, 2004 | December 17, 2005 |
383 | 380 | "Absol-ute Disaster!" (Absol! Creeping Shadow of Disaster) Transliteration: "Abusoru! Shinobi Yoru Wazawai no Kage" (Japanese: アブソル!忍び寄るわざわいの影) |
December 16, 2004 | January 7, 2006 |
384 | 381 | "Let it Snow, Let it Snow, Let it Snorunt" (Catch Yukiwarashi!) Transliteration: "Yukiwarashi o Tsukamaero!" (Japanese: ユキワラシをつかまえろ!) |
December 23, 2004 | January 14, 2006 |
385 | 382 | "Do I Hear a Ralts?" (Rescue Ralts! Rush Masato!) Transliteration: "Rarutosu o Sukue! Isoge Masato!" (Japanese: ラルトスを救え!急げマサト!) |
January 6, 2005 | January 21, 2006 |
386 | 383 | "The Great Eight Fate!" (Rune Gym! Artist of Water – Adan! [Part 1]) Transliteration: "Rune Jimu! Mizu no Ātisuto, Adan! (Zenpen)" (Japanese: ルネジム!水のアーティスト・アダン!(前編)) |
January 13, 2005 | January 28, 2006 |
387 | 384 | "Eight Ain't Enough" (Rune Gym! Artist of Water – Adan! [Part 2]) Transliteration: "Rune Jimu! Mizu no Ātisuto, Adan! (Kōhen)" (Japanese: ルネジム!水のアーティスト・アダン!(後編)) |
January 20, 2005 | January 28, 2006 |
388 | 385 | "Showdown at Linoone" (Massaguma! The Shape of Friendship!?) Transliteration: "Massuguma! Yūjō no Katachi!?" (Japanese: マッスグマ!友情のカタチ!?) |
January 27, 2005 | February 4, 2006 |
389 | 386 | "Who, What, When, Where, Wynaut?" (Sohnano of Illusion Island!) Transliteration: "Maboroshi Shima no Sōnano!" (Japanese: まぼろし島のソーナノ!) |
February 3, 2005 | February 4, 2006 |
390 | 387 | "Date Expectations" (Rollout! Loving Donfan!) Transliteration: "Korogare! Koi Suru Donfan!" (Japanese: ころがれ!恋するドンファン!) |
February 10, 2005 | April 1, 2006 |
391 | 388 | "Mean with Envy" (Disorderly Melee! Pokémon Contest – Kinagi Tournament! [Part 1]) Transliteration: "Konsen, Konran! Pokemon Kontesuto, Kinagi Taikai! (Zenpen)" (Japanese: 混戦、混乱!ポケモンコンテスト・キナギ大会!(前編)) |
February 17, 2005 | April 1, 2006 |
392 | 389 | "Pacifidlog Jam" (Disorderly Melee! Pokémon Contest – Kinagi Tournament! [Part 2]) Transliteration: "Konsen, Konran! Pokemon Kontesuto, Kinagi Taikai! (Kōhen)" (Japanese: 混戦、混乱!ポケモンコンテスト・キナギ大会!(後編)) |
February 24, 2005 | April 8, 2006 |
393 | 390 | "Berry, Berry Interesting" (Get Gonbe with Haruka Delicious!!) Transliteration: "Haruka Derishasu de, Gonbe Getto kamo!!" (Japanese: ハルカデリシャスで、ゴンベGETかも!!) |
March 3, 2005 | February 11, 2006 |
394 | 391 | "Less is Morrison" (The Rivals Appears! Masamune and the Dumbber!!) Transliteration: "Raibaru Tōjō! Masamune to Danbaru!!" (Japanese: ライバル登場!マサムネとダンバル!!) |
March 10, 2005 | February 11, 2006 |
395 | 392 | "The Ribbon Cup Caper!" (Mysterious Thief Bannai and the Ribbon Cup!!) Transliteration: "Kaitō Bannai to Ribon Kappu!!" (Japanese: 怪盗バンナイとリボンカップ!!) |
March 17, 2005 | February 18, 2006 |
396 | — | "Satoshi and Haruka! Heated Battles in Hoenn!!" Transliteration: "Satoshi to Haruka! Hōen de no Atsuki Batoru!!" (Japanese: サトシとハルカ!ホウエンでの熱きバトル!!) |
March 24, 2005 | — |
397 | 393 | "Hi Ho Silver Wind!" (Begin! Grand Festival [1]!!) Transliteration: "Kaimaku! Gurando Fesutibaru, Wan!!" (Japanese: 開幕!グランドフェスティバル①!!) |
April 7, 2005 | February 18, 2006 |
398 | 394 | "Deceit and Assist" (Fierce Fighting! Grand Festival [2]!!) Transliteration: "Nettō! Gurando Fesutibaru, Tsū!!" (Japanese: 熱闘!グランドフェスティバル②!!) |
April 7, 2005 | February 25, 2006 |
399 | 395 | "Rhapsody in Drew" (Deciding Match! Grand Festival [3]!!) Transliteration: "Kessen! Gurando Fesutibaru, Surī!!" (Japanese: 決戦!グランドフェスティバル③!!) |
April 7, 2005 | February 25, 2006 |
400 | 396 | "Island Time" (Let's Go with Survival!) Transliteration: "Sabaibaru de Ikō!" (Japanese: サバイバルでいこう!) |
April 14, 2005 | March 4, 2006 |
401 | 397 | "Like a Meowth to a Flame" (Arrival in Saiyū City! Nyarth in Boots!?) Transliteration: "Saiyū Shiti Tōchaku! Nagagutsu o Haita Nyāsu!?" (Japanese: サイユウシティ到着!長靴をはいたニャース!?) |
April 21, 2005 | March 4, 2006 |
402 | 398 | "Saved by the Beldum" (Start the Preliminaries! Masamune Appears!!) Transliteration: "Yobisen Sutāto! Masamune Tōjō!!" (Japanese: 予備選スタート!マサムネ登場!!) |
April 28, 2005 | March 11, 2006 |
403 | 399 | "From Brags to Riches" (Begin! Saiyū Tournament!!) Transliteration: "Kaimaku! Saiyū Taikai!!" (Japanese: 開幕!サイユウ大会!!) |
May 5, 2005 | March 11, 2006 |
404 | 400 | "Shocks and Bonds" (Towards the Tournament Finals! Everyday a Heated Battle!) Transliteration: "Kesshō Tōnamento e! Atsuki Tatakai no Hibi!" (Japanese: 決勝トーナメントへ!熱き戦いの日々!) |
May 12, 2005 | March 18, 2006 |
405 | 401 | "A Judgment Brawl" (And... Continue the Battle That Cannot Be Lost!!) Transliteration: "Soshite... Makerarenai Tatakai wa Tsuzuku!!" (Japanese: そして…負けられない戦いは続く!!) |
May 19, 2005 | March 18, 2006 |
406 | 402 | "Choose It or Lose It!" (Rival Showdown! Vs. Masamune!) Transliteration: "Raibaru Taiketsu! Tai Masamune!" (Japanese: ライバル対決!VSマサムネ!) |
May 26, 2005 | March 25, 2006 |
407 | 403 | "At the End of the Fray" (The Last Fierce Fighting! The Road to the Championship!!) Transliteration: "Saigo no Gekitō! Yūshō e no Michi!!" (Japanese: 最後の激闘!優勝への道!!) |
June 16, 2005 | March 25, 2006 |
408 | 404 | "The Scheme Team" (Enishida and the Battle Frontier!) Transliteration: "Enishida to Batoru Furonteia!" (Japanese: エニシダとバトルフロンティア!) |
June 23, 2005 | April 8, 2006 |
409 | 405 | "The Right Place and the Right Mime" (Ookido's Laboratory! Everybody Gather!!) Transliteration: "Ōkido Kenkyūsho! Zen'in Shūgō!!" (Japanese: オーキド研究所!全員集合!!) |
June 30, 2005 | April 15, 2006 |
410 | 406 | "A Real Cleffa-Hanger" (Mt. Otsukimi! With Py, Pippi and Pixy!) Transliteration: "Otsuki Miyama! Pii to Pippi to Pikushī to!" (Japanese: おつきみやま!ピィとピッピとピクシーと!) |
July 7, 2005 | April 15, 2006 |
411 | 407 | "Numero Uno Articuno" (First Battle! Battle Factory!! [Part 1]) Transliteration: "Uijin! Batoru Fakutorī!! (Zenpen)" (Japanese: 初陣!バトルファクトリー!!(前編)) |
July 21, 2005 | April 22, 2006 |
412 | 408 | "The Symbol Life" (First Battle! Battle Factory [Part 2]) Transliteration: "Uijin! Batoru Fakutorī!! (Kōhen)" (Japanese: 初陣!バトルファクトリー!!(後編)) |
July 28, 2005 | April 22, 2006 |
413 | 409 | "Hooked on Onix" (The Kingdom of Iwark!!) Transliteration: "Iwāku no Ōkoku!!" (Japanese: イワークの王国!!) |
August 4, 2005 | May 6, 2006 |
414 | 410 | "Rough, Tough Jigglypuff" (Purin's Song, Papa's Song!) Transliteration: "Purin no Uta, Papa no Uta!" (Japanese: プリンの歌、パパの歌!) |
August 11, 2005 | May 13, 2006 |
415 | 411 | "On Cloud Arcanine" (Rival Showdown! Get Windie!) Transliteration: "Raibaru Taiketsu! Uindi o Getto Kamo!" (Japanese: ライバル対決!ウインディをゲットかも!) |
August 18, 2005 | May 20, 2006 |
416 | 412 | "Sitting Psyduck" (Koduck's Depression!) Transliteration: "Kodakku no Yūutsu!" (Japanese: コダックの憂鬱!) |
August 25, 2005 | May 27, 2006 |
417 | 413 | "Hail to the Chef!" (Nyula and Barrierd! Whose Restaurant!?) Transliteration: "Nyūra to Bariyādo! Dotchi no Resutoran!?" (Japanese: ニューラとバリヤード!どっちのレストラン!?) |
September 1, 2005 | June 3, 2006 |
418 | 414 | "Caterpie's Big Dilemma" (Evolution! That Mystery and Wonder!!) Transliteration: "Shinka! Sono Shinpi to Kiseki!!" (Japanese: 進化!その神秘と奇跡!!) |
September 8, 2005 | June 10, 2006 |
419 | 415 | "The Saffron Con" (Pokémon Contest – Yamabuki Tournament!! [Part 1]) Transliteration: "Pokemon Kontesuto, Yamabuki Taikai!! (Zenpen)" (Japanese: ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会!!(前編)) |
September 15, 2005 | June 17, 2006 |
420 | 416 | "A Hurdle for Squirtle" (Pokémon Contest – Yamabuki Tournament!! [Part 2]) Transliteration: "Pokemon Kontesuto, Yamabuki Taikai!! (Kōhen)" (Japanese: ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会!!(後編)) |
September 22, 2005 | June 24, 2006 |
421 | 417 | "Pasta La Vista" (Fighting Dojo! Satoshi vs. Haruka!) Transliteration: "Kakutō Dōjō! Satoshi Tai Haruka!" (Japanese: 格闘道場!サトシVSハルカ!) |
September 29, 2005 | July 8, 2006 |
Home Media releases
In the United States, the series was released on 10 DVD volumes by Viz Media, each containing 5 or 6 episodes each.
Viz Media and Warner Home Video later released Pokémon: Advanced Battle – The Complete Collection on DVD on June 12, 2018.